Deze Antwerpse bewerking is niet zo braaf als de versie die in de kerk gezongen wordt, maar hierin wordt eindelijk verklaard waar de uitdrukking ‘Het Lam Gods’ eigenlijk vandaan komt!
de herdekes lagen bij nachte
ze lagen bij nacht in het veld (strontzat)
ze wilden hun schaapkes verkrachten
voor d' hoeren hadde ze geen geld
toen hoorden ze 'n engeltje lallen
"d'r is een mirakel gebeurd,
d'r is er een mokke bevallen
heur maagdevlies is ni gescheurd"
de herderkes zagen van kweetni hoever
waar den babyborrel zou zijn
want boven een stal hoeng een heel grote phare
da kot was al rap veels te klein
daar waren ook 3 vreemdelingen
van Pakistan of daaromtrent
om nachtwinkeltjes te beginnen
met wierook in ’t assortiment
de herderkes zeiden “proficiat,
al trekt 'm ni op zijne pa.”
Sint-Jozef die riep “kust toch ammol mijn gat,
die kleine die is ni van mij”.
Maria kon 't blozen ni laten
ze pinkte naar d' herders hun ram
want Jezeke lag daar te blaten
met krollen gelijk als een lam
| # | Titel | Duur |
|---|---|---|
| 1 | Karsmis van m'n kloten (1988) | 3:13 |
| 2 | Karsmis kan toch zalig zijn | 2:17 |
| 3 | Hoow hoow hoow | 2:43 |
| 4 | Jef en Marie | 2:27 |
| 5 | De herderkes lagen bij nachte | 2:02 |
| 6 | Karsmislieke | 2:37 |
| 7 | Het is karsmis | 1:50 |
| 8 | Miljaerdedzju | 1:26 |
| 9 | Karsmis van m'n kloten (1997) | 3:28 |
| 10 | Stille nacht | 3:29 |
| 11 | Onnozel kindere | 2:39 |
| 12 | Nievejoarke zoete | 1:06 |
| 13 | Drij keuninge | 1:31 |
| 14 | Karsmis van m'n kloten (instr.) | 3:28 |